Wednesday, 31 August 2011


"Buen caballero Marcilla;
En mal hora a Teruel vuelves,
frena el paso que ya es tarde,
piensa que a la muerte vienes.
A mitad de la subida
la caballería pierde,
¡anda jaquilla! le grita
pero la jaca no puede.
¡caballero que veloz!
que veloz vas a la muerte."

- Vuelta de Juan de Marcilla, de Los amantes de Teruel

Monday, 29 August 2011

Forsaken Cowboy

An interesting instrumental song composed by a Norwegian group. It doesn't change a whole lot, but somehow it doesn't bore me. The continuity of the song gives it a lot of meaning, I think. ~Enjoy!

Note: you might not be able to watch it on my blog. If that's the case, click on the link to watch it on YouTube.

Friday, 26 August 2011

Winter Longing

Winter is white, blue, gray. Sometimes very orange and yellow, other times purple or pink.

Vull que torni l'hivern, amb els seus misteris i els seus secrets xiuxiuejats i revelats pel vent suau que parla a cau d'orella, o per la petjada cruixent sobre la neu fresca d'un matí asolellat.

Vull que torni l'hivern repartidor de nassos, galtes i orelles vermelles, aquell que concedeix floquets de neu per adornar les pestanyes rosses i ocasionalment, fosques, de la gent que camina respirant nuvolets blancs per la boca.

Vull que torni l'hivern fred que contrasta amb l'escalfor de l'amor de families i amistats que veuen te tots junts contemplant com la neu forma una cruixent catifa en la foscor exterior.

Vull tornar. Dubto, però, que aquest any tingui l'oportunitat de gaudir de la meravella que tothom denomina neu.

Thursday, 25 August 2011

Late At Night

Having spent the whole day out celebrating my youngest brother's birthday, and having had only the last class yesterday, I still have some work left to prepare for tomorrow's English lesson.

I'm the teacher.

Hence, after coming home late with my family I started working on the computer, on my grammar/exercise book, etc. I'm still at it.

Now is when you say, frowning, So why are you writing a post on your blog instead of working on tomorrow's class, young lady?!
Now is when I answer... I don't know. [grin] Hehe, nah, don't worry. What I'm posting is part of my work. I'm making my student read Secret Garden for her Reading exercises. It's an English classic with quite an easy read, the structures being simple and, I find, very refreshing. It's not like, say, Jane Austen, another English classic, but which is much more complex to read. (Note: I'm not saying reading any of Jane Austen's books isn't refreshing).

Anyway, as I read the book I write down questions and words I find would be new to my student, but at the same time, I also read the book myself, and mostly, two, and even three, times every chapter. This way I notice plenty of things I wouldn't in only one read.

So far we're on the third and fourth chapter of the book. It's still not very positive nor happy, but I would like to share with you a couple of descriptions the writer makes of the environment and/or situation.

When describing the moors, "'s just miles and miles and miles of wild land that nothing grows on but heather and gorse and broom, and nothing lives on but wild ponies and sheep."

Once Mary had entered the huge house where she was to live from then on, "...she looked a very small, odd little black figure, and she felt as small and lost and odd as she looked."

Knowing the little girl was nicknamed Mistress Mary Quite Contrary because of her attitude towards others, "...It was in this way Mistress Mary arrived at Misselthwait Manor and she had perhaps never felt quite so contrary in all her life."

There are also some words I write down for my student's vocabulary that in some way or other are special - either because of their sound, their spelling... it depends. Here are a few:

Glisten (noun): a sparkling light reflected from something wet.
Proper: suitable or appropiate; correct.
Whistle: a clear, high-pitched sound made by forcing breath through a small hole between partly closed lips, or between one's teeth.
Twinkle (verb): shine with a gleam that changes constantly from bright to faint.
Perhaps: expressing uncertainty or possibility.

[Sigh] Now that I've finished my work, I will proceed to walk up the stairs to my bedroom and my bed. I believe I deserve my rest.

Monday, 22 August 2011

And Now She's...

...back. Not dead. Really.

As a matter of fact, I'm pretty much as alive as I'll ever be. These past three weeks have been so full! Therefore, instead of writing a tremendously long post about all my endeavours (a word a friend once used to describe my ups and downs and which I really took a liking to) I will simply post a couple of pictures and leave the rest to your imagination.

No, this is definitely not laziness, just... being busy. As I write, I'm twenty minutes away of leaving with my family for a refreshing walk along the river/beach.

Montblanc, the day after Frank arrived. ♥
TREC picture. Also, following a "tradition" with Frank. Evening in les Fonts de Montjuïc.
TREC picture. Went to watch a hot-air balloon being blown up and leaving.
Family holidays! Albarracín.
Albarracín once more.
Teruel again.
Highest point near Bronchales. Sierra Alta.
TREC picture. Sunflower field.
El Castillo de Peracense.
El Castillo de Peracense again.
Molino de la Mancha.
Sorry about the "couple of pictures" thing. I guess I should have warned you there were more.

In any case, I'll still be busy in the future but no as much. Frank left early this afternoon, and I miss him! I teach English three hours to two different pupils every Tuesday and Thursday, plus I'm taking theory driving lessons. In about two or three weeks I'll be going back to school again, also. Is there anything else you would like to know?

Saturday, 6 August 2011

Deuteronomy 10:21

"He is your praise, and He is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen."

Deuteronomy 10:21