Showing posts with label Poesía. Show all posts
Showing posts with label Poesía. Show all posts

Saturday, 16 November 2013

Rima XVI

Si al mecer las azules campanillas
de tu balcón
Crees que suspirando pasa el viento
murmurador,
Sabe que oculto entre las verdes hojas
suspiro yo.

Si al resonar confuso a tus espaldas
vago rumor
Crees que por tu nombre te ha llamado
lejana voz,
Sabe que entre las sombras que te cercan
te llamo yo.

Si te turba medroso en la alta noche
tu corazón
Al sentir en tus labios un aliento
abrasador,
Sabe que, aunque invisible, al lado tuyo
respiro yo.
- Gustavo Adolfo Bécquer

Thursday, 18 July 2013

Sonet 116

Let me not to the marriage of true minds
 Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

- William Shakespeare

Friday, 15 February 2013

Falling Snow


See the pretty snowflakes
Falling from the sky,
On the wall and housetops
Soft and thick they lie.

- Anonymous

I am currently teaching my little five-year-old girl this part of a poem during our English lessons, and she is so good at it! She is so enthusiastic about English, and has such an amazing, sweet English accent... 

Saturday, 27 October 2012

Sonet VII

Sonet read by Marianne to Elinor
in Sense&Sensibility.
Is love a fancy, or a feeling? No.
It is immortal as immaculate Truth, 
'Tis not a blossom shed as soon as youth, 
Drops from the stem of life--for it will grow, 
In barren regions, where no waters flow, 
Nor rays of promise cheats the pensive gloom. 
 - Hartley Coleridge 

Saturday, 25 August 2012

...

Que sea yo un poco más amable
y que cuando otros fallen
sus errores no recalque.
Que alabe yo un poco más,
Que cuando sienta yo fatiga
ponga una cara más amiga.
Que un poquito más me esfuerce
por ayudar a los demás.
Que sea yo un poco más valiente
cuando la duda me tiente;
y que con más ánimo intente
ser lo que debo ser.
Que sea más humilde
con el hermano más débil,
y que estime al prójimo
más que a mi propio ser.
Que sea cada día más tierno
y el amor llene mi vida,
que sea fiel a mis deberes
cada instante de cada día.
Que trabaje sin quejarme
y la tarea no desprecie,
que acepte yo el llamado
a la hora de mi muerte.

While I was in Colombia I read this poem one day while supervising the little girls' work in the library. The girls were working juiciosamente so I grabbed a book and started reading. It was titled "Dichos y hechos - el amor", and one of the dichos was this small poem with which I found myself greatly identified. Being where I was, and having to do the work I had, these words were of much encouragement to me.

Tuesday, 10 May 2011

Evening (In words of one syllable)

The day is past, the sun is set,
And the white stars are in the sky;
While the long grass with dew is wet,
And through the air the bats now fly.

The lambs have now lain down to sleep,
The birds have long since sought their nests;
The air is still, and dark, and deep
On the hill side the old wood rests.

Yet of the dark I have no fear,
But feel as safe as when 'tis light;
For I know God is with me there,
And He will guard me through the night.

For God is by me when I pray,
And when I close mine eyes in sleep,
I know that He will with me stay,
And will all night watch by me keep.

For He who rules the stars and sea,
Who makes the grass and trees to grow,
Will look on a poor child like me,
When on my knees I to Him bow.

He holds all things in His right hand,
The rich, the poor, the great, the small;
When we sleep, or sit, or stand,
Is with us, for He loves us all.

Thomas Miller

When I have a child of my own I will recite this poem to him when I tuck him to bed. :-)

Monday, 18 May 2009

Dóna'm El Silenci

Quan torni, voldria veure mil camps
esquitxats de pipiripís, voldria
sentir sang de primavera cantar
al negre de nit i al blau de dia;
però, sobretot, dóna'm el silenci
tranquil i pacient dels rengles de vinya,
dels lliris de cabana sobre els murs
i de la promesa verda del fruit.

Quan torni, voldria tenir els murmuris
del Sol enfonsant-se al mar, i voldria
pintar els dibuixos de l'escuma blanca
i el braç etern del far quan respira;
però, sobretot, dóna'm el silenci
de l'horitzó quan recull els estels
i el silenci de la llum que salta
entre la Lluna i el seu reflex.

Quan torni, voldria veure sis cares
plenes de somriures als ulls, voldria
la música d'abraçades, petons,
oasi d'acolliment i alegria;
però, sobretot, dóna'm el silenci
d'abans i de després de la pregària,
el silenci d'entre cançons, silenci
despert de pau, vida i estimar.

Autora: LambdaSigmaEtaPi, ergo, la meva germana

Friday, 24 April 2009

Le Ciel Bleu


"Ben ajagut a terra, com me plau
El veure davant meu en costa suau
Un prat ben verd sota un cel ben blau!"

Joan Maragall

Saturday, 7 March 2009

Algo Bonito

"Por una mirada un cielo;
por una sonrisa un mundo;
por un beso... ¡yo no sé
qué te diera por un beso!"

Gustavo Adolfo Béquer

Típica frase de nick de MSN. Lo he visto muchas veces cuando me conectaba, y solía pensar que era una frase popular inventada por cualquiera que estaba enamorado... pero el otro día, leyendo el enorme libro de mi hermana de "Rimas y Leyendas", de Béquer, vi este fragmento... y me quedé muy sorprendida.
¡Me gusta Béquer!